Selamat datang di SEKEDARHABAR, kumpulan Info Seputar Kalimantan
Mengenal Lebih Jauh Suku Dayak Maanyan
Untuk kalian yang bukan orag kalimantan apa yang terlintas di Pikiran Kalian saat mendengar Kata Dayak, Sudah bisa di pastikan kalian akan berpikir jika suku dayak itu mengerikan, sadis, dan tidak kenal ampun. tapi ternyata pemikiran kalian seperti itu adalah sebuah kesalahan yang harus kalian benarkan kembali. Dayak merupakan Suku yang sangat ramah di bandingkan dengan Suku-suku lain ataupun Dari Suku pendatang, Mereka sangat ringan tangan membantu kalian di saat kalian mengalami kesulitan. Sangat wajar jika kalian berfikir suku Dayak terlihat sadis setelah kalian melihat tayangan dari tragedi Sampit di Kalimantan Tengah, di mana banyak sekali pembantaian dan pembunuhan yang di Lakukan oleh suku Dayak saat itu, Maka cari tahulah sebab dari kerusuhan itu agar kalian tahu apa yang mereka bela hingga tega mengusir dan membunuh dari suku pendatang tertentu, jika kalian ingin tahu masalah kerusuhan yang terjadi di tahun 2000 silam maka kalian tidak akan menemukan info sedikitpun di sini, carilah di tempat dan situs lain agar kalian tahu apa yang terjadi sebenarnya, karna di postingan saya kali ini saya hanya akan memperkenalkan kalian lebih jauh tentang Sebuah Suku Dayak yaitu Sukuk Dayak Maanyan.
Asal Usul Dayak Maanyan
Mungkin kalian mengetahui jika di kalimantan terdapat Suku Dayak yang mendiaminya, tapi tahukah kalian jika suku Dayak yang ada di kalimantan itu sangatlah banyak macam serta jenisnya, dan yang kita akan kita bahas ini adalah sebuah Suku Dayak Maanyan. Suku dayak maanyan adalah suku dayak yang mendiami Daerah Barito Timur ( Kalteng ) dan Barito Selatan, Suku Maanyan juga tersebar hingga Ke Kab.Tabalong ( Kalsel ). Suku Dayak Maanyan Serumpun denga Suku Dayak Lawangan yaitu dari Jenis Suku dayak Lain yang mendiami Di sekitar Barito Timur. Suku Dayak maanyan juga bercampur baur dengan Suku Banjar yang Ada di Kalteng dan Kalsel, walaupun berbeda Suku, adat dan kepercayaan Suku Dayak Maanyan Dan Suku Banjar tidak pernah mengalami keributan antara satu sama lain yang mengharuskan sang Kepala Suku turun tangan langsung. Selain berbaur dengan orang Suku Banjar, Suku Dayak Maanyan juga berbaur secara sosial dengan Suku Dayak Bagumpai yang ada di sepanjang Sungai Barito. Menurut sastra lisan suku Maanyan, setelah mendapat serangan Marajampahit (Majapahit) kepada Kerajaan Nan Sarunai, suku ini terpencar-pencar menjadi beberapa sub-etnis. Suku ini terbagi menjadi beberapa subetnis, di antaranya:
- Maanyan Paku
- Maanyan Paju Epat/Maanyan Siong (Masi Ada])
- Maanyan Dayu Lasi Muda
- Maanyan Paju Sapuluh/Kampung Sapuluh (ada pengaruh Banjar)
- Maanyan Banua Lima/Paju Dime (ada pengaruh Banjar)
- Maanyan Warukin (ada pengaruh Banjar)
- Maanyan Jangkung (sudah punah, ada pengaruh Banjar)
Kpercayaan Suku Dayak Maanyan
Sebelum datangnya agama di kehidupan Suku Dayak maanyan, Mereka menganut sebuah kepercayaan terhadap Alam yang bisa di sebut Kaharingan, Dan saat ini Suku Dayak maanyan banyak yang menganut kepercayaan terhadak agama Protestan, Katolik, Islam dan masih ada yang mempertahankan kepercayaan nenek moyang mereka kaharingan.
Adat Suku Maanyan
Suku Dayak Maanyan sangat kental dengan Adat yang mereka percayai, Dimana di saat ada Kepala Suku dan Sanak Saudara ada yang meninggal dunia mereka akan melakukan tradisi yang sangat rumit yang mencapai satu minggu bahkan lebih dalam acara pemakaman yang biasa di sebut ( Aruh ).
Bahasa Dayak Maanyan
A Ada = Jangan = Not
Adiau = Orang yang sudah mati ( oleh orang Dayak roh orang yang sudah mati, yang hidup didunia lain) = spirit from person who passed away
Aheng = Kemauan = Willingness
Alimatek = Lintah = Lechess
Amah / ambah = Ayah = Father
Ammai = Naik / masuk = Please , come in
Amangan = Malu = Embarassing
Amau = Atas, Panjang = High, Upper / Long
Amedeh = Berak = Defecation
Ameput = Kentut – Flatuss / Fart
Ami = Beri (kan) = To give
Amini = Kencing = Miction or Pee
Amput = terikut. = ??
Amun = Kalau = If
Andrau = Hari = Day
Ang = Tidak / tak mau = No / I don’t want to
Angidadakai = Tidak Karuan, omong kosong = Chaos /Bullshit
Angkading = berbaring = Lay down
Angkeng = tersangkut = ??
Ani = Adik = Young brother/ Sister
Anipe = Ular = Snake
Anri = Dengan = With
Antahu = Anjing = Dog
Arai = Senang/ Bahagia = Happy
Ari = Jual, tiang rumah =Selling , House Pillar
Ariai = Baru saja = Not so long
Atei = Hati = Liver
B
Babulur = Tidak pakai baju = Topless
Babur = Berkelahi = Fight
Babujur= Serius = Serious
Babutuk = Ikan atau daging yang dibusukkan dan diolah jadi lauk makanan = Rotten fat fish mixed with many herbs
Badina = Disimpan utk tdk diketahui org lain = keep this secretly
Bahum = Kehendak = Willing
Bakulaling = Mata-kaki = Talus
Balai = Rumah khusus tempat berkumpul orang banyak = A place for peope who discuss everithing that relation with dayak maanyan culture
Balar = Bekas pukul, memar = Brushes / spot on the skin after somebody pounching you
Bane = bambu kecil berisi nasi ketan ( biasanya utk sesajen ) = Sticky rice cook in little bambo. Use as sacrifice in cultural ceremony
Bangat = Sakit Parah, Nakal, terlalu = Too ( Too bad , Too sick )
Bapaner = berbicara = Talking
Basurah (lih. Surah) = Bercakap-cakap, berbicara = Conversation / Chit chat
Bere = Kotor = Dirty
Budas = Sama-sekali; ("Ada budas = jangan sama sekali) = Don’t do something absolutly
Bungul = Goblok = Stupid
Budu = bodoh = Retard
Bujang = Laki - laki / Perempuan yang belum menikah = Bachelor
Bujur = Benar; Tepat = Correctly / Exactly / Right
Busu (Maanyan Banua Lima) = Om, paman yang termuda = Uncle ( Younger than your father /Mother )
Butit = Sedikit = Just a litte
Bariran = berguna = Useful
C
Cucur = Kue Cucur – Tipikal fried cake
Cuit = Burung Cuit – Bird species
D
Dainun (daganan inun) = Karena apa = What for / Cause what
Dami = Sesudah ("dami wuntung wising" = sesudah perut kenyang) = After
Darangan = Suami/ Istri kita = Our life partner , wife or husband
Daup = Ipar lelaki (dipanggil oleh laki-laki); Brother in Law
Dawari = Saudara ( sepupu sekali/duakali dst ) ( kalau saudara = pulaksanaai/biasanya satu ayah/ibu, atau panggilan kemesraan terhadap teman) = Sister or brother one blood or not , word of politeness
Daya = Karena = Because of
Dime = Lima = Five
Dipen = Gigi = Teeth
Diung = Leher = Neck
Dueh = kakak orang tua kita/kalau dueh upu=paman, dueh wawei=tante ) = Our father old brother/sister (women or men )
Dapung= tangkain tempat buah ( dapung maliti ) = Bunch / Rod
E
Ebang = Keterlaluan = Execrable
Edeh = Tai/Kotoran = Stool
Ekat = Hanya, itu saja = Just that , The only
Elah = Biarkan = Let
Elat = Sayap = Wing
Eleh = Terus, selalu = Always
Enat = Angkat = Lift it up
Enem = Enam = Six
Eput = Kentut = Flatus / Fart
Ereh = Tahi = Stool
Eyau = Ujar; "Eyau ni = Ujarnya" = His/ Her point of view / Comment
Emah=terkejut = Suprise / Shocking
F
G
Gagah = Gagah/kuat/rajin bekerja = Diligent / Strong & Diligent
Gaha = Sering, banyak = Frequently , Often
Galas = Gelas = Cup for drink
Galis = Habis = Washed of , Finish
Gamungan = Pembicaraan, percakapan = Conversation
Ganta = Datang bertamu = Please Be My Guest
Gansang= sering kali = Very Frequently
Gatah = Karet = Rubber
Gugup = Gugup = Nervous
Gaguduh = Semacam pisang goreng atau pun cempedak = Traditional cake made from banana /cempedak & flour
Gagaur=pesiar, jalan-jalan = Traveling or Looking around
Gagayap=jalan-jalan ( cenderung tanpa tujuan tertentu) = Just looking around without clear destination
Gagabau= bohong, jangan berdusta, jangan main-main = Please don’t lie . dont make fun with
Gaguel=sedikit lagi akan copot/putus, mis. gigi yang mau copot dsb
= Almost Off
H
Halus = Kecil = Little / Tiny
Hamen = Ingin, mau, cinta ( aku hamen hanyu= aku cinta padamu ) = want , like or Love ( You )
Hamian = Kapan = When
Hanang = Sakit = Hurt
Hang awe = Sejak Kapan = When
Hanien = Tadi = Just Now
Hante = Besar = Big
Hanye = Dia, ia (lk/prp) = He or She
Hanyu = Kamu, Anda = You
Haut = Sudah = After ( Luch , drink , sleep etc )
Hayu = Ayo, ya = Come on !!
Heei = Berani = Brave
Hene = banyak = Many/ Much / Lot of ( So Many / So Much )
Here = Mereka = They
Hiai = Ya, iya = Yes
Hiku = Siku = Elbow
Hindra = se- Kali, ("Ang milih hindra yena" = tidak memilih kali ini) = One time
Hingka = Dari: "Hingka awe? = Dari mana?" = From
Hingkamalem = Tadi malam = Last Night
Hingkariwe = Kemarin = Yesterday
Hiye = Siapa = Who
Hu'ai = duri = Spine
Huni = tadi = Just Now
Hurut = sisir = Comb
Huruk = ikat = Tie it up
Hurup = tukar, ganti = Exchange / Replacing
I
Ibaya = Bersama = To be with
Ijamme = Acara Adat warga Ma'anyan ( IJAMBE ) membakar tulang yang dalam kepercayaan orang Dayak untuk mengantar arwah ke surga ( semacam Ngaben di Bali ) = One type of second funeral ( dayak maanyan ) tradition
Ikebur = Berkipas = Use Fan
Ina = ini. = This
Ineh = ibu = Mother
Inun = Apa, bagaimana = How
Ipapas = Menyapu = Clean up using broom
Ipusu = Berbohong = Lie
Ira = Darah = Blood
Iru ('ru) = Itu = That
Isa = Satu ISA TAKEWAN ISA SUPAK = "walaupun kita tercerai berai tetapi kita tetap satu tujuan" = One
Isip = Kerak Nasi = Burn rice in the bottom of pot
Itak = Nenek, nini = Grand ma
Itati = Saat ini, sekarang = Today
Itetei = melalui, dengan perantaraan = Trough
Itung = Ingat = Remember
Iwaleh = Membalas = To give it back , Revenge or to fight it back
Iwan = Ipar perempuan = Sister in law
Iwek = Babi piaraan = Domestic Pig
Iya (lih. kawaiya) = anak = Kid , Children
Iyuh = Dapat, bisa = aku iyuh – I can
J
Jaka = Andai = If / wish
Jama = Tangkap = Catch
Jangut = Jenggot = Beard
Jangkau = Menjangkau = To put hand out
Jari = Jadi = To be , Become
Jipah = Jerat = Trap made from nylon or wire ( for animal )
Jukan= semacan bakul tapi pakai tali biasanya tempat membawa padi, atau sesuatu ( Traditional bag for bringin paddy )
Jukung = Perahu dayung = Little boat only for 1 or 2 person )
Juking = Kelokan Sungai = River Curve
Jumpun = Hutan = Wood or Jungle
Jumput = Menjumput, mengambil = To take , To bring
Jupe = Daun kayu bila kena sangat gatal = Jupe is Itchy Leaves
Jurang = Padi sisa tuaian = Scrap Paddy
Ju'un = Mendorong = To push
Jue = burung merak / kuau = Bird species
Junreng = bersandar, bergelayut pada teman = Clinging to
Jujung = menjunjung, membawa sesuatu di atas kepala = to bring something on the top of the head
Jurit = sudah suratan, takdir = destiny / fate
K
Kaanre (dari "kai mandre"; lih. Mandre) = Mau tidur = want to sleep
Kaayat = pagi = Morning
Kadinung = Melihat = To see
Kahaba : Mendapatkan = To find
Kahima'en = Gelar = Title
Kai = Mau, hendak ("kai babur" = mau berkelahi) = “Ready” to Fight
Kairu = begitu = see ( I see )
Kaiyuh = Mendapatkan ( To find )
Kajut = Terlalu = Too ( sweet , salty etc )
Kakah = kakek; = Grandpa
Kakihi = Tertawa = Laugh
Kakuring = Hjjau = Green
Kala = Seperti = Look Like
Kamalem = Malam = Evening
Kansip =- Kancip = ???
Kapinuu = sesungguhnya = In Real /Trully
Kapit = Bawah/Di bawah = Under
Karawah = Tolong = Help
Karengei (lih. Rengei) = Mendengar = Listen
Karewaw = Kerbau = Bull
Kariwe = Sore = Afternoon
Karereu = tergesa-gesa, mau cepat saja = In rush
Karuan = Lusa = Two day ahead
Kasungu = Kangen = Missing
Katantuluh = emua = All
Katekeh = Semut ireng = Ant species
Katuluh = Semua = All
Katupat = Ketupat = Typically rice cook wrapped with coconut leaves
Kawaiya = kaum anak-anak = Kid , Children
Kelah = habis = Washed out , Sold Out , Run Out , Finish
Kenah = Ikan = Fish
Keuni = Besok = Tomorow
Kikit = Digigit/ Gigit = Bite
Kingking = Jari tangan/kaki = Finger ( Hand or Foot )
Kining = Kening = Brow or Eye Brow
Kisuh = Lucu, nakal = Witty , Naughty
Kude = Tetapi = But
Kudit = Kulit = Skin
Kuku = Kuku = Nail
Kukut = Garuk, mengambil = Scrath to take something
Kula = keluarga = Family Hood ( even out from main family )
Kulat = Jamur = Mushroom
Kulumuai = Keong = Snail Species
Kuman = Makan = Eat
Kunu = Pikiran = Mind
Kunsi = bekerjasama, atau dagang modal bersama = Joint Venture in Bussiness
Kusi = Guci = Big Pottery
L
Laku = Minta, mohon = Asking something
Lalunang = Keong air = Snail species
Lalung = Kupu – kupu = Butterfly
Lampiran = Ayam Hutan = Wild chicken
Lapat = Kue Lapat = Typicall Cake
Lawah = Lama = Long ( time )
Lawit = Jauh = Far
Leka = Paha, bisa juga diartikan alat kelamin laki-laki/perempuan = Tight (Refer to sexual /Genitalia)
Lela = Lidah = Tongue
Lelau = Tumpul = Dull
Lenuh = Hancur = Crush/Break Down
Lepah = Lepas =
Lewu = Rumah = Home/House
Lidat = ?/ biasanya tempat yang asalnya banyak rumput dll, karena diinjak atau dilalui sesuatu sehingga menjadi bersih = ???
Ludak = ? kalau tidak salah semacam alur = ???
Luen = Lauk = Food like fish , Meat as rice compagnion
Luhaw = Sering terpakai ( istilah bagi pelacur ) = Term for Promiscuty Women
Lului = Tertinggal / Ketinggalan = Forget to bring something
Lumaah = Piring = Dish
Lunga = Bodoh = Stupid
Lupak = Terkelupas oleh api = Blister ( Caused Fire )
Luput = selesai = Finish
M
Ma = Ke (mis. "Ma lewu" = ke rumah) = To ( home , market etc )
Mabuhau = Usil; Suka mengganggu = Annoying Person
Madinei = Ringan = Light ( Opposite Heavy )
Madintang = Kuning = Yellow
Maeh = baik = Good / Nice
Mahadin = Sulit = Difficult
Mahanang = Sakit = Hurt
Maharati = Pintar, bijaksana = Wise
Maharung = Duduk = sit
Mahi = Tidak ada = Nothing
Mahilak = putih = White
Makuta = Makanan = Food
Malaing = Panas = Hot ( like fire , sun burn )
Maleh = Org yang Kebal senjata penuh wibawa = Wise or gracefully person
Malelap = Bernyala = Light up
Malu = Apa-apa = Hope there is nothing “happen on you”
Mama = Om, paman = Uncle
Mambatur = Penyemenan Kuburan Org Mati = Culture ceremony to refine funeral
Mamis = Manis = Sweet
Mammaii = Naik = Please come in
Mandre = Tidur = Sleep
Mandrus = Mandi = Take a bath
Mansi = Panci = Pot
Mantat = Mencari getah dari pohon karet, menyadap karet = To cut skin tree with special knife to take rubber liquid
Manuwu = Ganteng = Handsome
Mape = Keras, Orang yang kebal senjata = Hard , somebody who resistent with sharp knife
Mapusu = Pembohong = Lier
Marapus = ? sesuatu yang dalam ibarat, "sudah jatuh ditimpa tangga", sial = Unlucky
Marauh = Enak, nyaman = Delicious ( for food ) , comfortable ( for situation or condition )
Marengen = Tuli, tdk mendengar ( Deaf )
Mariang = Merah = Red
Marisak = Dingin = Cold
Masam = Macam = so many “variety”
Mate = Mata = Eye
Matei = Mati = Passed away , Death
Matueh = Tua = Old
Maweat = Berat = Weight
Mawinei = Cantik = Beautiful
Mawule = Malas = Lazy
Mekum = Sakit (Orang), demam = Sick or fever
Memai = Tupai = Squarell
Mesen = Memesan = To order
Midi = Memilih; Membeli = To choose or to buy
Mira = satu; Bersama-sama = Together , Unite
Mira' = Berdarah = Bloodly
Mitah = Lewat = Pass
Mua = Berbuah = Produced fruit
Muar = Benci = Hate
Mudi = Pulang = Come back / Home
Mukah = memburu = Hunting
Mulai = Mulai = Begin
Mulek = Kembali = Come back
Muneng = berdiam, tinggal = Living , Stay
Munu = Membunuh = Kill
Muser = memutar = Spin
N
Na (Ina) = Ini = This
Naaheng = yang dikehendaki = ??
Naan = Ada = Exist
Nahi = Nasi = Cooking Rice
Nangis = Menangis ( biasanya saat orang meninggal ) = Griefing
Nangkah = Melewati = Through
Natat = Halaman = Field front or back of the house
Naun = kalian = You all
Nelang = Sambil = Avocation
Nempat = Lari = Run
Neu = Mau melakukan sesuatu = want to do something
Ngaheng = Mau, Ingin = want
Ngale = Bersetubuh, berhubungan intim = Having sex
Ngandraw = Menolong orang lain spt menugal padi/ bergotong royong menugal/menuai padi diladang, mengajak misalnya " samula sa hanyu nganrau dahulu, waleh ku jua" = Helping for each other in society
Ngandrei = menunggu = Wait
Ngantara = Mencari = To search
Nganyu = Memberikan = To give
Nganyuh = Menugal / Menanam Padi, membawa/mengajak orang banyak = To cultive rice together ( with many people )
Ngatu = Bersenggama/ Bersetubuh, bisa juga memukul seseorang mis." ware ngatu dahulu hingka sa atu ulun tulat" = Make Love
Ngiak = Menangis = Crying out loud
Ngikup = Memeluk = Hug
Ngirep = Menekan = Pushing
Ngudit = mengelupas kulit ( Kayu, Binatang ) seperti Kulit Ipung = Peeling
Ngulah = membuat = To do or to make something
Ngume = Berladang/ Bersawah = To cultivate in rice paddy field
Nguta = Makan = Eat
Ngaret= membiarkan, tidak makan/minum karena bencana/ melarat, berpuasa = Fasting
Nini = Nenek = Grandma
Ninung = Melihat = To see
Nua = Muntah = Throw up / Vomit
Numa = ? alangkah, bukan main = Amazing
Nungkau = Menangis = Crying out loud
Nunrak = membuang /menumpahkan, mengeluarkan biaya dengan tak berguna, mis: "nunrak ongkos" = Unefficient in using money ( Wasting Money )
Nyalak = Menombak = To spear up
Nyandrengei = mendengar = Listening
O
Odew = Mengingat masa lalu : Remember the memory
Odoi = Ayunan = Craddle
Omo = menyusu : Breast feed
Opo = Laki – laki : Male
P
Pahe'ei = Takut = Scare / Afraid
Pahu = Pipi = Cheek
Paikah = Bekantan = Typicall Borneo Monkey
Paiuh = Tidak boleh: Dilarang : Not allow
Pakat= kehendak, tujuan mira pakat = Satu kehendak, satu tujuan : Will / Goal – Mira pakat = One Goal
Pakataru = tidak mengerti = don’t undestand
Palanuk = Kancil ; Pelanduk = Mouse deer
Palupihing = pelipis =
Panalu = Bertemu = Meet
Pangarawah = Saling tolong menolong. = Helping each other
Pangasungu = Saling melepas kerinduan = Missing each other
Pangataru= saling mengenal = To Know each other
Pangkan = Bibit = Seed
Papale = Bahu = Shoulder
Papat = Empat ( biasanya , kalau empat=epat, kalau papat = semacam doa untuk minta sesuatu) = Four
Paramisi = Permisi = Excuse Me
Parei = Padi = Paddy
Pata'u = Tidak bisa = Cannot
Patei = Bunuh = Kill
Pauweng = Tidak ada = Nothing
Peda = Bosan = Boring
Pedak = Lempar = Throw
Pe'e = Kaki = Foot
Pe'et = Pahat (alat untuk menyadap karet) =Tool like Chisel to get out rubber from ruber tree
Penah = Tengah ("penah andrau" = tengah hari) = Middle day
Perei = Libur = Holiday
Pesen = Pesan = Message
Piadu = Kawin = Married
Pisampang = Kujukan = ??
Pitu = Tujuh = Seven
Piwaraan = Pemberitahuan, undangan = Invitation
Puang = Tidak = No
Pukung = Sarang = Nest
Pulaksanai = Saudara Kandung = Brother & sister in on Blood
Punei = Burung Punai = Bird species
Pungung = Tubuh bagian Belakang = Back
Pupuk = Pukul = Smash , Pounch
Purat = Borok = Boil , Ulcer
Purun = Tega, sampai hati = How could you
Q
R
Ra'ang = Dagu = Chin
Ra'erai = Sendiri = Alone
Rahat = Selagi =When
Ra'i = Dahi; Jidat = Eye Brow
Rakan = Rebus = Boiling
Rakun = Awan = Cloud
Rama = Banyak = Lot
Ranu = Air = Water
Rapui = Gila = Crazy
Rarang = Larang, mahal = Expensive
Rarimut = Tersenyum = Smile
Rasa = Tahu = Know ( I know )
Rawek = Ribut = Hectic
Rengei = Dengar = Listen
Ridu = Ribut = Noise
Ri'et = Dekat = Near
Rintung = Ribut Sekali = Very Noise
Riran = Guna = Use
Risak = Dingin = Cold
Rueh = dua = Two
Rumis = Kecil = Small or Little
Ruyan = Durian = The King of fruit
Rurup = mau padam = ??
Rupuh = habis mati = ??
S
Sabak = Keadaan rumah yang berantakan = Messy House
Sabil = orang mati terbunuh = ??
Sadi = Dahulu (mis. "hingka sadi" = dari dahulu) = Past
Sadi = Jaman Dulu = In the past
Sadina = Bersembunyi ( sanina, sunina ) = Hiding
Sana'i = Usus = Intestine
Sanang = Senang = Happy
Sangku = Waskom = Basin
Sansingut = Kumis = Moustache
Sasameh = Sama-sama = You are welcome or Same with you
Siding = Terbang = Fly
Sika = 1) Tetap = Consistent
2) Karena (Elah ni sika here jua nginam ni) = Because
3) Memang (Sika sa bujur eau here ru) : Obsolutly
4) Ya (Sika sa umaya eau nu) = yes
5) Memang betul (sika sa sika kala eau nu yeru) = That’s true
Silu = Telinga = Ear
Simulu = Kutu Busuk = Stingky bug
Singa = Sehingga = Till
Sini = Mau, hendak =Want to
Siuk = Cium = Kiss
Siwui = Tiup = Blow
Suei = Sembilan = Nine
suyat = Burung pipit( kalau burung pipit= angkarei, kalau suyat = burung kepodang ) = Bird Species
T
Tabe = Salam jabat tangan = Regard
Tabentur = Telanjang/ Tanpa pakaian = Naked
Tabing = Alat penangkap ikan = Tool for catch fish
Tabat = bendung = Dam
Tabuk = Gali = Diggin out
Taduh = Berhenti = Stop
Tadi = Tali = String
Taguh = Kebal = Resistent ( with Sharp Knife
Tahalang = Menghalangi = Obstacle
Tahurup = Membantu, tertukar = Exchange
Takam = Kita = Us or We
Takang = Keadaan Kram, ( tidak bisa bergerak karena terkejut dll seperti dihipnotis ) = Cramp ( Abdominal Cramp )
Talau = Kalah =
Tamam = Hebat = Wonderful , Great
Tamelahan = Tempat Busur Sumpit /anak sumpit = ??
Tamaku = Tembakau = Tobacco
Tampalak = Menghambar pendapat org lain, berbicara terus terang = Straight Foward
Tamparah = Membuat titian antara dua pohon kayu = Bridge between 2 wood
Tampeleng = Menempeleng = To Pouch
Tamparing = Menyisihkan = To select
Tanan = Ditinggalkan = Leave behind
Tane = Tanah = Soil
Tangkuraran = Burung Tangkuraran = Bird species
Tantulu = Mendiamkan anak yang sedang menagis
Tapen = Suapkan
Tareh; Tarueh = Kita Berdua = Both of us
Tariah = Pingsan = Kolaps
Tariuk = Tiruk ; alat penombak ikan = Traditional tool for catch the fish , spear
Tasilis = Tertukar = Exchange
Tata = Kakak = Old brother
Tataw = Kaya = Rich
Ta'u = Bisa = can ( to do something )
Taumpe = Terbuang = Waste/ Abandon
Taulang = Tulang = Bone
Tawang = Sesat = Lost
tawelek = Sebentar saja = just for a while / for a minute
Tawen = Keracunan = Intoxicated
Tawut = lempar = Throw
Tedup = Tepuk = Clap ( hand )
Teka = Dari = From
Telu = Tiga = Three
Teken = Tandatangani = Sign
Tenga = Tubuh, Badan = Body
Tetei = Titian = Simple Bridge
Tuak = Minuman Keras dari air Tapai ( Ketan/ Ketela Pohon ) = Alcohol water made from fermented rice or cassava
Tueh = Kakak orang tua kita, burung ponggok = Our father old brother
Tukun = Palu; Tukul = Hammer
Tulau = Pikun = Dementia
Tumpa = Simpangan; Belokan = Cross , Turn
Tumpi = kue terbuat dari tepung ketan = Traditional cake made from sticky rice flour
Tumpuk = Kampung = Village
Tungkeh = Tongkat = Paddle
Tungui = Menangis = Cry
Tuntuulu = Kaki ke atas/ Kepala ke bawah = ??
Tutu = Tante = Aunt
Tu'u = Sungguh = Really
Tuwari = Saudara sepupu = Cousin
U
Uat = Otot, urat = Muscle
Uar = Zat Pewarna untuk Perahu;Jala = Fish Net
Ubat = Obat = Drug
Udau = Igau = Talking dream
Udar = Konotasi Mengganggu org lain, memperkosa = Rape
Udak = Mengaduk = Stir
Udi = Perintah supaya Pulang = Order to back home
Udut = Rokok = Ciggaret
Udul = Pasta Gigi = Tooth paste
Ue = bunyi org muntah = Vomit sound
Ueek = Bunyi suara babi = Pig sound
Uei = Rotan = Rattan
Uga = Yang melakukan pertama = First timer
Ugai = Siap - siap mau berangkat = Ready to go
Uges = Memotong dengan keras ; menyabet = To cut something with harsh way
Uging = Keras kepala = Stubborn
Uhet = Mati Lemas = Anoxia
Uhang = Lama ; kadaluarsa = Xpired
Uhh'ar = Menghantam org lain dengan semena – mena = Barbarous
Uit = Mengangkat panci/ wajan dari dapur/ tungku/ kompor = To pick up Frying Pan
Ujur = Klarifikasi = Clarification
Uka = Buka = Open up
Ukur = Ukur = Measure
Ukir = Ngukir = Carve
Ulun = Orang = People
Uma = Ikut = Joint with
Umpe = Buang = Waste
Umpu = Cucu = Grand child
Unjat = Mengunjat = ??
Uneng = Tinggal = Stay
Unengan = Tempat Tinggal = My Residence ( Home )
Unsip = pohon yang kulitnya bisa dibuat tali (?) = ??
Unte = Lambat = Slow
Utang = Hutang = Debt
Upan = Umpan = Bait
Upau = Sia-sia = Futile , Waste
Upu = Laki – laki = Male
Uran = Hujan = Rain
Uras = Semua = All
Urung = Hidung = Nose
Using=kucing = Cat
Usu = Bohong = Lie
Utus = Turunan = Offspring
Uwan = Uban = White hair
Uyuh = Capek = Tired or Exhausted
V
W
Wadi = Ikan yang difermentasi dengan tepung beras ketan yang disangrai = Fermented Fish with sticky rice
Wadik = Berubah ; Balik = Change into
Wahai = Banyak = Much , Many , Lot
Wajik = Kue Wajik = Wajik cake ( Sticky Rice with Coconut Milk plus Palm Sugar )
Wakai = Batang tumbuhan menjalar = ??
Walang = Tidak Berbuah = No Fruit
Walu = Delapan = Eight
Waluu = Janda/Duda = Widow
Waman = Bamban =??
Wanahan = Pekarangan = Yard
Wangi = Basi = Stale , Spoil ( Expired Food )
Wangun = Keadaan = Condition
wara = Beritahu = To tell
Waraa = Acara Wara ( Keg Agama Hindu Kaharingan upacara keagamaan ) = Typicall traditional ceremony
Ware = Lebih baik (mis. "Ware takam mudi = Lebih baik kita pulang"); Sembuh = Better than ..... or Cure
Wa'u = Baru = New
Watang = Batang = Shaft
Wawahiyang = Bintang = Star
Wawai = Hilang = Lost / Missing something
Wawei = Perempuan, wanita = Female , Woman , Girl
Wawui = Babi hutan = Swine or Wild Pig
Wawurup = Api yang besar nyalanya = ??
Wayuang = Beruang = Bear
Waye = Bara Api = Hot Coal
Weruk = Beruk = Monkey
Weru = Bosan = Boring
Weweh = Pukul, memukul = Pounching
Widi = Beli = Buy
Widai = Bidai
Wisik = Semut = Ant
Wising = Kenyang = Full belly
Wiwi = Bibir = Lips
Wiyuang = lihat Wayuang
Wu'ah = Buaya = crocodile
Wuah = Kena
Wuhak = Mengeluarkan sesuatu dari dalam tabung = To get out something from the tube
Wulai = Picak = Blind
Wui = Cuci = Washing
Wu'i = Ruas/Buku = Book
Wuket = Ingus = Snivel , Snot , Mucus
Wulu = Rambut = hair
Wunu = Bunuh = Kill
Wutu = Alat kelamin lelaki - Penis
Wungun = menunggu = Waiting
Wungkur = Tanah yang mendaki = ??
Wunut = Selimut = Blanket
Wuntung = perut = Belly
Wure = Busa = Sponge
Wuwu = Perangkap ikan = Fish trap
Wuyaka = Belut = Eel
X
Y
Yaya (Mannyan Banua Lima) = Tante lebih muda dari ayah/ibu = Your father younger sister
Yina (ina) = Ini (mis. "hindra yina = kali ini) = This
Yiru = Itu = that
Yiti = ini = this
Z
Senjata Dayak Maanyan
Senjata yang di gunakan Dayak Maanyan mungkin sama dengan Senjata yang Di gunakan Oleh Suku Dayak Lain, Yaitu Mandau, Tombak, Sumpit beracun dan Juga Tameng untuk Melindungi diri saat ada serangan dari orang lain.
Musik Dayak Maanyan
Selain Terkenal dalam Bela diri dan ilmu Mistis Dari Suku Dayak, Suku dayak Maanyan juga mempunyai keahlian laian, yaitu seni, Musik, dan Tarian.
Lagu Daerah Suku Maanyan
- Tumpi Wayu
- Tataku Balinga
- Miheput
- NGANO
ConversionConversion EmoticonEmoticon